Traducció de "daal" a català

aterrar és la traducció de "daal" a català. Exemple de frase traduïda: Intussen het ook gekom het om die chickadees in swerms, wat optel van die krummels die eekhorings gedaal het, gevlieg na die naaste takkie, en plaas dit onder hul kloue gehamer weg by hulle met hulle klein wetsontwerpe, asof dit ́n insek in die bas, totdat hulle genoeg verminder vir hul slanke keel. ↔ Mentrestant, també van arribar els carboners en esbarts, que, recollint les engrunes de la esquirols havia caigut, va volar amb una precisió de branca i, posant- los sota les seves urpes, martelleig- hi amb els seus petits projectes de llei, com si es tractés d'un insecte en l'escorça, fins que es redueixi prou per

daal
+ Afegiu

afrikaans - català diccionari

  • aterrar

    verb
  • Mostra traduccions creades algorítmicament

Traduccions automàtiques de " daal " a català

  • Glosbe

    Glosbe Translate
  • Google

    Google Translate
Afegiu

Traduccions de "daal" a català en context, memòria de traducció

Intussen het ook gekom het om die chickadees in swerms, wat optel van die krummels die eekhorings gedaal het, gevlieg na die naaste takkie, en plaas dit onder hul kloue gehamer weg by hulle met hulle klein wetsontwerpe, asof dit ́n insek in die bas, totdat hulle genoeg verminder vir hul slanke keel.
Mentrestant, també van arribar els carboners en esbarts, que, recollint les engrunes de la esquirols havia caigut, va volar amb una precisió de branca i, posant- los sota les seves urpes, martelleig- hi amb els seus petits projectes de llei, com si es tractés d'un insecte en l'escorça, fins que es redueixi prou per
Die voertuig, dus, dreun, deur middel van die lang, donker strek bos, - meer as wye somber vlaktes, - tot heuwels, en af te daal, - en op, op, op hulle draf, ́n uur na- ure.
El vehicle, per tant, va retrunyir en, a través de llargues i fosques dels boscos, - més de àmplia plana monòtona, - sobre dels turons, i valls, - i, d'ara endavant, el que va córrer hores, després de l'hora.
“Elke goeie gawe en elke volmaakte geskenk kom van bo, want dit daal neer van die Vader van die hemelse ligte.”—Jakobus 1:17.
«Tot el que rebem de bo i tot regal perfecte ve de dalt, i baixa del Pare de les llums celestials» (Jaume 1:17).
In baie lande het die standaard van kleredrag so laag gedaal dat een televisiekommentator gesê het dat daar binnekort niks meer sal wees waaraan ’n mens prostitute sal kan uitken nie.
En molts països, les normes respecte a la vestimenta s’han degradat tant que un comentarista televisiu va arribar a dir que aviat les prostitutes no sabran què posar-se per diferenciar-se de la resta.
Jehovah . . . laat na Sjeool afdaal, en Hy laat daaruit opkom. — 1 Sam.
Jehovà fa baixar al sepulcre i en fa pujar (1 Sam.