Traducció de "terme" a danès

udtryk, begreb, betingelse són les principals traduccions de "terme" a danès. Exemple de frase traduïda: Pensem en termes abstractes, pensem en moviment. ↔ Vi tænker i abstrakte begreber, vi tænker i bevægelse.

terme noun masculine gramàtica
+ Afegiu

català - danès diccionari

  • udtryk

    noun neuter

    És interessant que el terme que es tradueix «art de governar» també s’utilitza per parlar de guerra.

    Interessant nok bruges udtrykket „kyndig vejledning“, eller „kyndig ledelse“, også i forbindelse med krigsførelse.

  • begreb

    noun verb

    un dels tipus d'entitat principals

    Pensem en termes abstractes, pensem en moviment.

    Vi tænker i abstrakte begreber, vi tænker i bevægelse.

  • betingelse

    noun w
  • Traduccions menys freqüents

    • ende
    • forbehold
    • forudsætning
    • krav
    • reservation
    • vilkår
  • Mostra traduccions creades algorítmicament

Traduccions automàtiques de " terme " a danès

  • Glosbe

    Glosbe Translate
  • Google

    Google Translate

Frases semblants a "terme" amb traduccions a danès

Afegiu

Traduccions de "terme" a danès en context, memòria de traducció

El 20 d'abril, després dels naufragis dels emigrants de Líbia a l'abril de 2015, els ministres de la UE van proposar duplicar la dimensió de l'Operació Tritó però, malgrat que van deixar la missió amb menys recursos que l'anterior operació de rescat italiana (Operació Mare Nostrum) que tenia un pressupost 3 vegades més gran, l'Operació Tritó tenia 4 vegades més d'avions i tenia un mandat més ampli per dur a terme operacions de recerca i salvament a tota la mar Mediterrània.
The Guardian og Reuters oplyste, at selv med en fordobling af resourcerne til Operation Triton ville missionen forsat have færre ressourcer end den tidligere italienske redningoperation (Operation Mare Nostrum), hvis budgettet var mere end tre gange så store, havde 4 gange så mange fly til sin rådighed og havde et bredere mandat til at gennemføre eftersøgnings- og redningsoperationer i hele Middelhavet.
Però si som capaços de dur a terme això que diem, haurem d’abaixar el termòstat.
Men hvis vi skal kunne gennemføre det her, må vi skrue ned for termostaten.
La primera part d’aquesta comissió la va dur a terme quan va posar al descobert la maldat d’aquells jueus orgullosos i quan va pronunciar el judici de Jehovà contra ells i contra Babilònia.
Jeremias gennemførte den førstnævnte del af sin opgave da han afslørede de hovmodige jøders ondskab og forkyndte Guds dom over dem såvel som over Babylon.
Una enciclopèdia bíblica diu: «En el temps de Jesús, abba era un terme col·loquial que utilitzaven principalment els nens per dirigir-se al seu pare amb afecte, però també amb respecte» (The International Standard Bible Encyclopedia).
I The International Standard Bible Encyclopedia siges der: “På Jesu tid blev ordet ‘abbā’ i daglig tale hovedsageligt brugt af børn for at udtrykke det nære og respektfulde forhold de havde til deres far.”
No hi ha terme mitjà; o ets obedient o no ho ets (Rm.
Der er ingen middelvej — enten er du lydig, eller også er du ikke. — Rom.