Traducció de "terme" a danès
udtryk, begreb, betingelse són les principals traduccions de "terme" a danès. Exemple de frase traduïda: Pensem en termes abstractes, pensem en moviment. ↔ Vi tænker i abstrakte begreber, vi tænker i bevægelse.
terme
noun
masculine
gramàtica
-
udtryk
noun neuterÉs interessant que el terme que es tradueix «art de governar» també s’utilitza per parlar de guerra.
Interessant nok bruges udtrykket „kyndig vejledning“, eller „kyndig ledelse“, også i forbindelse med krigsførelse.
-
begreb
noun verbun dels tipus d'entitat principals
Pensem en termes abstractes, pensem en moviment.
Vi tænker i abstrakte begreber, vi tænker i bevægelse.
-
betingelse
noun w
-
Traduccions menys freqüents
- ende
- forbehold
- forudsætning
- krav
- reservation
- vilkår
-
Mostra traduccions creades algorítmicament
Traduccions automàtiques de " terme " a danès
-
Glosbe Translate
-
Google Translate
Frases semblants a "terme" amb traduccions a danès
-
Anatomiske begreber
-
licensbetingelser
-
Juridiske termer
-
forgrund
-
musikalsk fagsprog
-
juridisk begreb
-
Licensvilkår for Microsoft-software
-
termer
Afegeix un exemple
Afegiu
Traduccions de "terme" a danès en context, memòria de traducció
El 20 d'abril, després dels naufragis dels emigrants de Líbia a l'abril de 2015, els ministres de la UE van proposar duplicar la dimensió de l'Operació Tritó però, malgrat que van deixar la missió amb menys recursos que l'anterior operació de rescat italiana (Operació Mare Nostrum) que tenia un pressupost 3 vegades més gran, l'Operació Tritó tenia 4 vegades més d'avions i tenia un mandat més ampli per dur a terme operacions de recerca i salvament a tota la mar Mediterrània.
The Guardian og Reuters oplyste, at selv med en fordobling af resourcerne til Operation Triton ville missionen forsat have færre ressourcer end den tidligere italienske redningoperation (Operation Mare Nostrum), hvis budgettet var mere end tre gange så store, havde 4 gange så mange fly til sin rådighed og havde et bredere mandat til at gennemføre eftersøgnings- og redningsoperationer i hele Middelhavet.
Però si som capaços de dur a terme això que diem, haurem d’abaixar el termòstat.
Men hvis vi skal kunne gennemføre det her, må vi skrue ned for termostaten.
La primera part d’aquesta comissió la va dur a terme quan va posar al descobert la maldat d’aquells jueus orgullosos i quan va pronunciar el judici de Jehovà contra ells i contra Babilònia.
Jeremias gennemførte den førstnævnte del af sin opgave da han afslørede de hovmodige jøders ondskab og forkyndte Guds dom over dem såvel som over Babylon.
Una enciclopèdia bíblica diu: «En el temps de Jesús, abba era un terme col·loquial que utilitzaven principalment els nens per dirigir-se al seu pare amb afecte, però també amb respecte» (The International Standard Bible Encyclopedia).
I The International Standard Bible Encyclopedia siges der: “På Jesu tid blev ordet ‘abbā’ i daglig tale hovedsageligt brugt af børn for at udtrykke det nære og respektfulde forhold de havde til deres far.”
No hi ha terme mitjà; o ets obedient o no ho ets (Rm.
Der er ingen middelvej — enten er du lydig, eller også er du ikke. — Rom.