Traducció de "caucas" a gallec

cáucaso, Cáucaso són les principals traduccions de "caucas" a gallec. Exemple de frase traduïda: Petahia de Ratisbona, també conegut com a Petachiah Ben Yakov, Moses Petachiah o Petachiah de Regensburg, fou un rabí d'origen bohemi de finals del segle XII i principis del segle XIII recordat per haver realitzat extensos viatges per tota Europa de l'Est, la regió del Caucas i l'Orient Mitjà. ↔ Petaquias de Ratisbona, tamén coñecido co nome de Petachiah Ben Yakov, Moses Petachiah ou Petachiah de Regensburg, foi un viaxeiro e rabino de finais do século XII e principios do XIII célebre por ter relatado as súas viaxes pola Europa do Leste, a rexión do Cáucaso e Oriente Medio.

caucas
+ Afegiu

català - gallec diccionari

  • cáucaso

  • Mostra traduccions creades algorítmicament

Traduccions automàtiques de " caucas " a gallec

  • Glosbe

    Glosbe Translate
  • Google

    Google Translate

Traduccions amb ortografia alternativa

Caucas proper masculine gramàtica
+ Afegiu

català - gallec diccionari

  • Cáucaso

    proper masculine
Afegiu

Traduccions de "caucas" a gallec en context, memòria de traducció

Petahia de Ratisbona, també conegut com a Petachiah Ben Yakov, Moses Petachiah o Petachiah de Regensburg, fou un rabí d'origen bohemi de finals del segle XII i principis del segle XIII recordat per haver realitzat extensos viatges per tota Europa de l'Est, la regió del Caucas i l'Orient Mitjà.
Petaquias de Ratisbona, tamén coñecido co nome de Petachiah Ben Yakov, Moses Petachiah ou Petachiah de Regensburg, foi un viaxeiro e rabino de finais do século XII e principios do XIII célebre por ter relatado as súas viaxes pola Europa do Leste, a rexión do Cáucaso e Oriente Medio.
Se situa a l'oest dels Montes Caucasus, que formen la ribera del mare.
Sitúase ao oeste dos Montes Caucasus, que forman a ribeira do mare.
A les nombroses províncies del gran imperi, que s'estenia des d'Hispània, la Gàl·lia i Britània fins a Pèrsia, Aràbia, el Caucas i el nord de l'Àfrica, es desenvoluparen estils sincrètics amb les seves pròpies tradicions locals, i es crearen obres que van ser acceptades tant en l'àmbit metropolità com en el provincial, tot i que amb unes característiques particulars segons el lloc.
Do mesmo xeito, as provincias imperiais que se estendía por Hispania, Britania e Galia a Persia, Arabia, Cáucaso e a África do Norte, desenvolvían estilos sincréticos coas súas propias tradicións locais, creando obras que eran aceptábeis tanto para a visión metropolitana como pola provincial, aínda que interpretados de xeitos diferentes por cada un deles.
Degut a diferències de criteri a l'hora de definir l'àrea geogràfica que compren, aquesta seria la màxima interpretació de l'Orient Mitjà: Estats al Sud del Caucas Armènia, Azerbaidjan Pròxim-Orient (Mar Mediterrani): Anatòlia (Turquia) Xipre Síria, Líban, Jordània Israel, Palestina (Franja de Gaza i Cisjordània) Sinaí (Egipte) Costa del Mar Roig Eritrea, Djibouti Aràbia Saudita, Iemen Estats del Golf Pèrsic Oman, Emirats Àrabs Units, Bahrain, Qatar, Kuwait Iraq, Iran L'Orient Mitjà té principalment àrees de relleu baix, encara que algunes zones de Turquia, l'Iran i el Iemen són molt muntanyoses.
Debido a diferenzas de criterio á hora de definir a área xeográfica que comprende, esta sería a máxima interpretación de Oriente Medio: Estados ao sur do Cáucaso Armenia, Acerbaixán Próximo Oriente (Mar Mediterráneo): Anatolia (Turquía) Chipre Siria, Líbano, Xordania Israel, Palestina (Franxa de Gaza e Cisxordania) Sinaí (Exipto) Costa do Mar Vermello Eritrea, Djibuti Arabia Saudita, Iemen Estados do Golfo Pérsico Omán, Emiratos Árabes Unidos, Bahréin, Qatar, Kuwait Iraq, Irán O Oriente Medio ten principalmente áreas de relevo baixo, aínda que algunhas zonas de Turquía, Irán e Iemen son moi montañosas.
Es parla del grec ἐγγύη, engúê, literalment 'la garantia', 'la caució': és a dir, l'acte pel qual el cap de família donava la seva filla a un altre home.
Fálase de grego ἐγγύη, engúê, literalmente a garantía, a caución: é dicir, o acto polo cal a cabeza de familia daba á súa filla a outro home.