Traducció de "sortir" a italià

uscire, partire, lasciare són les principals traduccions de "sortir" a italià.

sortir verb gramàtica
+ Afegiu

català - italià diccionari

  • uscire

    verb

    Passare dall'interno all'esterno.

    No tinc ganes de sortir.

    Non ho voglia di uscire.

  • partire

    verb

    Lasciare un luogo. [..]

    Doncs millor que surtis aviat, abans que l'hivern no sigui més dur.

    Allora faresti bene a partire, prima che l'inverno geli tutto.

  • lasciare

    verb

    Passare dall'interno all'esterno.

    Pràcticament cap nord-coreà te permís per sortir del país.

    Teoricamente a nessun nordcoreano è permesso lasciare il paese.

  • Traduccions menys freqüents

    • accendere
    • andare fuori
    • andare via
    • andarsene
    • apparire
    • arrivare
    • dare
    • donare
    • passare
    • salire
    • scendere
    • abbandonare
    • andare
    • avviarsi
    • comparire
    • corteggiare
    • emergere
    • fuoriuscire
    • fuoruscire
    • levarsi
    • mettere le ali
    • sfogare
    • spuntare
    • venire
  • Mostra traduccions creades algorítmicament

Traduccions automàtiques de " sortir " a italià

  • Glosbe

    Glosbe Translate
  • Google

    Google Translate

Frases semblants a "sortir" amb traduccions a italià

  • addebitamento · addebito · amenità · arguzia · battuta · boutade · buffonata · buffoneria · dare · digressione · dipartita · disgressione · escursione · facezia · frizzo · gag · gita · linea di partenza · machiavelleria · partenza · passivo · punzecchiatura · scappavia · scherzo · scorribanda · sortita · sotterfugio · uscita · via d’uscita · viaggetto
  • accollo · protuberanza · risalto · sporgenza
  • scala di sicurezza · uscita di sicurezza
  • L’uscita dalle officine Lumière
  • angiporto · cul de sac · culdisacco · vicolo cieco
  • rasserenarsi · rischiararsi · schiarirsi
  • lungomare
  • coming out
Afegiu

Traduccions de "sortir" a italià en context, memòria de traducció