Traducció de "escriptor" a laosià
ນັກຂຽນ és la traducció de "escriptor" a laosià. Exemple de frase traduïda: Jehovà no va fer que els escriptors dels Evangelis escrivissin tot el que el seu Fill va dir i tot el que va fer aquí a la Terra (Jn. ↔ ພະ ເຢໂຫວາ ບໍ່ ໄດ້ ດົນ ໃຈ ຜູ້ ຂຽນ ພະທໍາ ກິດຕິຄຸນ ໃຫ້ ຂຽນ ທຸກ ສິ່ງ ທີ່ ພະ ເຍຊູ ເວົ້າ ແລະ ເຮັດ ຕອນ ທີ່ ເພິ່ນ ຢູ່ ເທິງ ໂລກ.
escriptor
noun
masculine
gramàtica
-
ນັກຂຽນ
noun
-
Mostra traduccions creades algorítmicament
Traduccions automàtiques de " escriptor " a laosià
-
Glosbe Translate
-
Google Translate
Imatges amb "escriptor"
Afegeix un exemple
Afegiu
Traduccions de "escriptor" a laosià en context, memòria de traducció
Jehovà no va fer que els escriptors dels Evangelis escrivissin tot el que el seu Fill va dir i tot el que va fer aquí a la Terra (Jn.
ພະ ເຢໂຫວາ ບໍ່ ໄດ້ ດົນ ໃຈ ຜູ້ ຂຽນ ພະທໍາ ກິດຕິຄຸນ ໃຫ້ ຂຽນ ທຸກ ສິ່ງ ທີ່ ພະ ເຍຊູ ເວົ້າ ແລະ ເຮັດ ຕອນ ທີ່ ເພິ່ນ ຢູ່ ເທິງ ໂລກ.
Molts d’aquests escriptors de la Bíblia van anunciar coses que Déu faria en el futur.
ຜູ້ ຂຽນ ຄໍາພີ ໄບເບິນ ຫຼາຍ ຄົນ ໄດ້ ຂຽນ ສິ່ງ ຕ່າງໆ ທີ່ ພະເຈົ້າ ຈະ ເຮັດ ໃນ ອະນາຄົດ.
Com van usar les seves facultats mentals els escriptors de la Bíblia?
ຜູ້ ຂຽນ ຄໍາພີ ໄບເບິນ ມີ ໂອກາດ ໃຊ້ ຄວາມ ຄຶດ ຂອງ ຕົນ ເອງ ໃນ ທາງ ໃດ?
Igualment, si no estàs segur què és el que volia dir realment l’apòstol Joan respecte a la relació entre Jesús i Déu Totpoderós, pots acudir a un altre escriptor de la Bíblia per obtenir més informació.
ຄ້າຍ ຄື ກັນ ຖ້າ ເຮົາ ບໍ່ ແນ່ ໃຈ ວ່າ ໂຢຮັນ ຜູ້ ຂຽນ ຄໍາພີ ໄບເບິນ ຫມາຍ ຄວາມ ວ່າ ແນວ ໃດ ແທ້ໆໃນ ເລື່ອງ ສາຍ ສໍາພັນ ລະຫວ່າງ ພະ ເຍຊູ ແລະ ພະເຈົ້າ ຜູ້ ມີ ລິດທານຸພາບ ທຸກ ປະການ ເພື່ອ ຈະ ໄດ້ ຂໍ້ ມູນ ຕື່ມ ອີກ ເຮົາ ກໍ ສາມາດ ກວດ ເບິ່ງ ບັນທຶກ ຂອງ ອີກ ຄົນ ຫນຶ່ງ ທີ່ ຂຽນ ສ່ວນ ຫນຶ່ງ ຂອງ ຄໍາພີ ໄບເບິນ.
Sembla que, en molts casos, va permetre als escriptors usar les seves facultats mentals per «trobar paraules adients» i escriure amb rectitud «paraules de veritat» (Eclesiastès 12:10, 11).
ໃນ ຫຼາຍ ກໍລະນີ ເບິ່ງ ຄື ວ່າ ພະອົງ ຍອມ ໃຫ້ ຜູ້ ຂຽນ ໃຊ້ ຄວາມ ຄຶດ ຂອງ ຕົນ ເອງ ໃນ ການ ເລືອກ “ຖ້ອຍຄໍາ ທັງ ຫຼາຍ ທີ່ ມ່ວນ ແກ່ ຫູ ແລະ ຄວາມ ທັງ ຫຼາຍ ທີ່ ຂຽນ ໄວ້ ແລ້ວ ກໍ ສັດ ຊື່ ແມ່ນ ຖ້ອຍຄໍາ ແຫ່ງ ຄວາມ ຈິງ.”