Traducció de "Rabbiner" a català

rabí, rabí són les principals traduccions de "Rabbiner" a català. Exemple de frase traduïda: En sandwich, en rabbiner og din mor går ind på en bar. ↔ Un sandvitx, un rabí i ta mare entren a un bar.

Rabbiner
+ Afegiu

danès - català diccionari

  • rabí

    noun

    En sandwich, en rabbiner og din mor går ind på en bar.

    Un sandvitx, un rabí i ta mare entren a un bar.

  • Mostra traduccions creades algorítmicament

Traduccions automàtiques de " Rabbiner " a català

  • Glosbe

    Glosbe Translate
  • Google

    Google Translate

Traduccions amb ortografia alternativa

rabbiner Noun gramàtica
+ Afegiu

danès - català diccionari

  • rabí

    noun masculine

    En sandwich, en rabbiner og din mor går ind på en bar.

    Un sandvitx, un rabí i ta mare entren a un bar.

Afegiu

Traduccions de "Rabbiner" a català en context, memòria de traducció

Når man læser Bibelen, bliver man rådgivet af præster og rabbinere, som levede i oldtidens Jerusalem.
Quan llegeixes la Bíblia, reps consell d’uns quants sacerdots i rabins que van viure a l’antiga Jerusalem.
Den jødiske kommentator Marcus Kalisch (1828-1885) skrev: „Den samme opfattelse er blevet mere tydeligt udtrykt af Ebn Ezra [fremtrædende spansk rabbiner, 1092-1167]: ’Vi har to aftner; den første er når solen går ned, ... mens den anden er ved den tid da lyset der genspejles fra skyerne, forsvinder; og mellem dem er der et tidsrum på omtrent en time og tyve minutter’; og denne forklaring, som ser ud til at være den mest fornuftige fortolkning, er også karæernes og samaritanernes, og den som mange andre har taget til sig.“
El comentarista jueu Marcus Kalisch (1828-1885) va escriure: «La mateixa opinió ha estat expressada més clarament per Ebn Ezra [prestigiós rabí espanyol (1092-1167)]: “Tenim dos vespres; el primer, la posta de sol [...] i, el segon, quan ja no es reflecteix llum als núvols; i entre els dos hi ha un interval de temps d’una hora i vint minuts aproximadament”; i aquesta explicació, que sembla ser la interpretació més lògica, també la comparteixen els caraïtes i els samaritans, i l’han adoptada moltes altres persones».
Med rabbiner og knust vinglas og det hele.
Amb un rabí i trencant les copes i tot plegat.
(Ezra 4:4) Desuden var der rabbinere som nedvurderede kvinder.
A més, alguns rabins tenien una opinió denigrant de les dones.
En fremtrædende spansk adelsmand, Luis de Guzmán, gav rabbineren Moisés Arragel det hverv at oversætte Bibelen til castiliansk.
Luis de Guzmán, un noble espanyol, va encarregar al rabí Moisés Arragel la traducció de la Bíblia al castellà pur, o castís.