Traducció de "Tanakh" a català

Tanakh és la traducció de "Tanakh" a català. Exemple de frase traduïda: L'argomentazione delle rivelazioni inconsistenti contesta l'esistenza della divinità biblica mediorientale chiamata Dio come viene descritta nelle sacre scritture, come la Tanakh ebraica, la Bibbia cristiana o il Corano musulmano, identificando le contraddizioni tra le differenti scritture, quelle all'interno di una singola scrittura o le contraddizioni tra le scritture e i fatti noti. ↔ L'argument de la inconsistència de les revelacions s'oposa a l'existència de la deïtat anomenada Déu, tal com es descriu als llibres sagrats (com el Tanakh jueu, la Bíblia cristiana o l'Alcorà islàmic) mitjançant la identificació de contradiccions aparents entre les diferents escriptures, dins d'una mateixa escriptura, o entre l'escriptura i els fets coneguts.

Tanakh
+ Afegiu

italià - català diccionari

  • Tanakh

  • Mostra traduccions creades algorítmicament

Traduccions automàtiques de " Tanakh " a català

  • Glosbe

    Glosbe Translate
  • Google

    Google Translate
Afegiu

Traduccions de "Tanakh" a català en context, memòria de traducció

L'argomentazione delle rivelazioni inconsistenti contesta l'esistenza della divinità biblica mediorientale chiamata Dio come viene descritta nelle sacre scritture, come la Tanakh ebraica, la Bibbia cristiana o il Corano musulmano, identificando le contraddizioni tra le differenti scritture, quelle all'interno di una singola scrittura o le contraddizioni tra le scritture e i fatti noti.
L'argument de la inconsistència de les revelacions s'oposa a l'existència de la deïtat anomenada Déu, tal com es descriu als llibres sagrats (com el Tanakh jueu, la Bíblia cristiana o l'Alcorà islàmic) mitjançant la identificació de contradiccions aparents entre les diferents escriptures, dins d'una mateixa escriptura, o entre l'escriptura i els fets coneguts.
I commentari sui Proverbi e altri libri del Tanakh furono scritti più tardi nel corso della sua vita.
Els comentaris sobre Proverbis i altres llibres de Tanakh van ser escrits més tard en la seva vida.
Si rattristava sempre quando constatava che il figlio non nutriva alcun interesse per i misteri del Tanàkh.
El desesperava que el seu fill no mostrés ni el més mínim interès pels misteris de la Tanakh.
Un manoscritto del Tanakh datato 1307 e appartenuto al rabbino Giuseppe bar Yehuda ben Marvas di Toledo, in Spagna, venne decorato con una Stella di David.
Una còpia manuscrita del Tanaj, datada el 1307 i pertanyent a Reb Yosef bar Yehuda ben Marvas de Toledo, Espanya, estava decorat amb l'escut de David.
Gli scolari Romanioti traducono il Tanakh in lingua greca.
Estudiosos romaniotes van traduir el Tanakh al grec.