Traducció de "algherese" a català
alguerès, astich són les principals traduccions de "algherese" a català. Exemple de frase traduïda: Ha scritto un libro di grammatica algherese e nel settembre del 1959 fonda una scuola in cui, fino al 1970, s'insegnava l'algherese e faceva lezioni in catalano di archeologia, storia e cultura sarda. ↔ Va compondre una gramàtica de l'alguerès, Gramàtica del Bon Pescarò, i el setembre de 1959 va crear l'Escoleta del Bon Pescador, on s'ensenyava alguerès fins a 1970 i es donava classes en català d'arqueologia, història i cultura sarda.
algherese
adjective
noun
masculine
gramàtica
-
alguerès
adjective masculine -
astich
-
Mostra traduccions creades algorítmicament
Traduccions automàtiques de " algherese " a català
-
Glosbe Translate
-
Google Translate
Frases semblants a "algherese" amb traduccions a català
-
Alguerès
Afegeix un exemple
Afegiu
Traduccions de "algherese" a català en context, memòria de traducció
Ha scritto un libro di grammatica algherese e nel settembre del 1959 fonda una scuola in cui, fino al 1970, s'insegnava l'algherese e faceva lezioni in catalano di archeologia, storia e cultura sarda.
Va compondre una gramàtica de l'alguerès, Gramàtica del Bon Pescarò, i el setembre de 1959 va crear l'Escoleta del Bon Pescador, on s'ensenyava alguerès fins a 1970 i es donava classes en català d'arqueologia, història i cultura sarda.
L'Escola de Alguerés Pascual Scanu (in italiano "Scuola di Algherese Pascual Scanu") è una scuola fondata nel 1982 da Josep Sanna per l'insegnamento dell'algherese alle nuove generazioni.
Escola de Alguerés Pascual Scanu és una escola fundada a l'Alguer el 1982 per Josep Sanna i Pasqual Mel·lai per tal d'ensenyar l'alguerès a les joves generacions.
Tuttavia lo spostamento del capolinea dal centro alla periferia algherese ebbe ripercussioni negative sul numero di utilizzatori della ferrovia.
Tanmateix moure el terminal des del centre cap a la perifèria algueresa ha tingut repercussions negatives en el nombre d'usuaris de la via fèrria.
Deve il suo nome ai numerosi pescatori algheresi, di lingua catalana, che qui venivano a pescare aragoste e corallo e soggiornavano nella zona per lunghi periodi a bordo delle barche con base presso l'isola di Mal di Ventre.
El seu nom procedeix de la presència dels pescadors algueresos, catalanoparlants, que arribaven a aquesta zona per pescar llagosta i corall, i restaven durant llargs períodes a la zona, tant a l’illa del Català com a l’illa més gran de Mal de Ventre.
La Revista de l'Alguer (Rivista di Alghero; fino al terzo volume col sottotitolo "Periòdic de cultura dels Països Catalans" e dal quarto in poi con quello "Anuari acadèmic de cultura catalana") è stato un annuario scientifico multidisciplinare algherese scritto in lingua catalana, creato e diretto dal poeta e linguista Rafael Caria e pubblicato fra il 1990 e il 1999 dal Centre de Recerca i Documentació Eduard Toda.
La Revista de L'Alguer (primer amb el subtítol "Periòdic de cultura dels Països Catalans" —del volum 1 al volum 3— i, més endavant, amb el d’"Anuari acadèmic de cultura catalana" —del volum 4 fins al darrer volum, el 10—) va ser un anuari científic pluridisciplinari alguerès escrit en llengua catalana, creat i dirigit pel poeta i lingüista Rafael Caria i publicat entre 1990 i 1999 pel Centre de Recerca i Documentació Eduard Toda.